De Ziua Naţională a Vinului au fost afişate panouri şi bannere publicitare cu greşeli
Ziua Naţională a Vinului a fost un bun prilej de publicitate prin panouri, etichete şi bannere. Numai că multe dintre ele au chinuit limba română, fie pentru că autorii textelor au propria lor gramatică, fie că au crezut că sunt foarte inspiraţi.
Astfel, o companie oferea material săditor liber la boli virotice şi cancer bacterian. O fi fost greu să spună că seminţele sunt imunizate. Câţiva paşi mai încolo, un banner uriaş te atrage spre o etichetă de vin originală. Poezia ca poezia, nu o comentăm, dar greşeala am văzut-o. Trebuia scris dăruiesc, nu dăruesc. Am mai aflat la tîrg despre vinul de la Străţeni. De fapt, era de la Străşeni. Un alt producător a afişat mândru adresa unde se află compania sa: pe strada Eliberăii. Şi în meniurile teraselor deschise la tot pasul am găsit minuni ligvistice. De exemplu: cârnăceori, în loc de cârnăciori. În altă parte am găsit ketcup în loc de ketchup. Sau chifle cu majiun în loc de magiun. Exista şi varianta chife cu mac.
Fie că este vorba despre neatenţie, fie despre necunoaşterea limbii, un lucru e clar. Cineva trebuie să impună respectarea regulilor gramaticale în spaţiul public.